yMhjpvTnvcMfQeZDA

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности / поп-культура, Китай, Вонг Карвай, глобализация, города, разбор, современное искусство, культура, кино, визуальная культура — Discours.io

Первое масштабное соприкосновение китайской культуры с западной стало фатальным. В ходе опиумных войн XIX века Великобритания колонизировала Гонконг и развернула там активную торговлю, из-за чего в город массово потянулись выходцы из разных китайских провинций, отличающихся друг от друга традициями, диалектами и даже кухней, и других регионов — Юго-Западной Азии, Европы, Америки и Индии. Мигранты привозили с собой свои порядки и устои, а местное население в процессе адаптации постепенно утрачивало свои культурные особенности. В ходе миграционных волн горожане испытывали слом идентичности, а важным элементом их жизни становился поиск себя и своей принадлежности.

Поиск гонконгской идентичности стал ключевой темой в творчестве режиссёра Вонг Карвая. Уроженец Шанхая, Карвай оказался в Гонконге в возрасте пяти лет и пережил трудности адаптации на себе: ему пришлось выучить новый язык, привыкнуть к европейскому окружению и американизации. В своих фильмах режиссёр концентрируется на образе города и с помощью визуальных кодов — одежды, интерьеров и рекламы — показывает слом национальных привычек и исследует трансформацию идентичности Гонконга.

Исследовательница-востоковед Арина Коробейникова рассказывает, как колонизаторы превратили деревню в крупнейший мультикультурный мегаполис, каким Гонконг предстаёт перед коренными жителями и мигрантами, почему его урбанистическое пространство становится антиутопией, как жилища и городские ландшафты в фильмах Карвая отражают отношения между героями и реальными людьми, а также о том, почему, вобрав в себя элементы китайской и британской традиций, Гонконг превратился в автономное культурное пространство.

Гонконг: от деревни к финансовому центру

Территории близ Гонконга издревле населяли китайцы, образовавшие там небольшие рыбацкие деревушки. Только в XVI веке, когда Китай позволил Ост-Индской компании использовать порты и склады Гонконга и Гуанчжоу, на этих территориях начали появляться иностранцы. Британцы использовали гонконгский порт для вывоза чая, а с XVIII века — для ввоза в Китай опиума. Это первое масштабное соприкосновение китайцев с западной цивилизацией стало фатальным  для Китая и Гонконга в частности. Растущая зависимость населения от ввозимого британцами опиума привела к серьезным социальным и экономическим проблемам, из-за чего Китай запретил Британии вести на своей территории торговую деятельность. В ответ британцы развернули «опиумные» войны, в которых Китай потерпел поражение — и передал Гонконг во владения Британии. Так начался колониальный этап истории города.

Несмотря на это, большинство населения на протяжении всей колониальной истории Гонконга составляли этнические китайцы. Более того, в британском Гонконге не раз наблюдались миграционные приросты из материкового Китая — китайцы бежали в благополучный город от голода, гражданских войн, а затем и коммунистической власти. Китайские гонконгцы, следовательно, больше столетия сосуществовали с британцами, что привело к социокультурным изменениям и трансформации гонконгской идентичности. Колонизаторы также дали городу импульс экономического развития и положили начало Гонконгу как глобальному и космополитичному городу, ставшему одним из трёх финансовых центров мира,  формально вернувшемся в 1997 году в состав Китая.

Город на стыке культур

В 50–60-е годы Гонконг становится магнитом для китайских мигрантов, покинувших страну после того, как в 1949 году там установилась новая коммунистическая власть. Одной из крупнейших китайских диаспор Гонконга стала шанхайская, хотя туда приезжали жители и других китайских городов и провинций. Представители различных китайских диаспор, говорящие на разных диалектах и имеющие разные традиции претерпевали в ходе миграции ломку собственной культурной идентичности и проблему ассимиляции. Различные оттенки китайской ментальности смешивались с веяниями Британии и образовывали новую культуру.

Именно этот период Вонг Карвай запечатлел в своем фильме «Любовное настроение», снятом в 2000 году. В центре сюжета картины — Чоу и Су — одни из тех, кто принял решение покинуть материк, и прибыв в Гонконг из Шанхая, стал частью шанхайской диаспоры. Они снимают со своими супругами комнаты в смежных квартирах. Художественный конфликт ленты назревает тогда, когда герои узнают, что супруги изменяют им друг с другом. Главной темой, конечно, становится любовь, но нетривиальная любовная фабула была бы неполноценной и без скрупулезно воссозданного в картине Гонконга 60-ых, удачно подчеркивающего психологию персонажей. Они как нельзя кстати вписываются в контекст города, ставшего прибежищем для многих потерявшихся, отверженных и мигрировавших в поисках комфорта и безопасности. Опустошенность и утрата собственной целостности, свойственные главным героям вследствие любовного разочарования, также резонирует с космополитизмом густонаселенного города и одиночеством мигранта.

Лента, однако, лишена явной урбанистичности. Ее по праву можно назвать камерной, ведь большинство сцен сосредотачивается в маленьких квартирах, прокуренных конторах и номерах отелей, тоскливые и тесные интерьеры которых, тем не менее, и задают дух перенаселенного мегаполиса.

Квартиры в  «Любовном настроеним» (2000) — маленькие, тесные. Герои порой едят в комнатах, чтобы уединиться.
Квартиры в  «Любовном настроеним» (2000) — маленькие, тесные. Герои порой едят в комнатах, чтобы уединиться.

Квартирный вопрос — еще один момент, который позволяет Вонг Карваю построить вокруг темы измены небанальную и поистине гонконгскую историю. Хозяева квартир, в которых снимают комнаты главные герои, как и они когда-то мигрировали из Шанхая. Поселившись рядом и образовав микросообщество, они говорят на шанхайском диалекте и следуют привычным шанхайцам традициям и устоям: по вечерам играют в маджонг, часто устраивают общие застолья и выручают друг друга в случае неурядиц. Их коммуна — попытка избежать тоскливого одиночества мигранта и восстановить повреждённую идентичность. Вместе с тем, традиционным китайским установкам диаспор сопутствует коллективизм и жесткий институт репутации. Именно это вносит в историю измены дополнительные оттенки напряжения — страх героев столкнуться с общественным порицанием их связи и «потерять» лицо и честь перед своими соседями. В образ Гонконга же коммунальность вносит элементы традиционного китайского мироустройства.

В то же время, квартирные интерьеры фильма позволяют увидеть западные тенденции в образе жизни гонконгцев — Вонг Карвай фиксирует тесные гонконгские квартиры, стилистически напоминающие жилища западного, нежели китайского образца.

Помимо того, что Гонконг зачастую становился меккой мигрантов, он претерпел на себе серьезное влияние Великобритании, став кросс-культурным городом, находящемся на сломе двух цивилизаций. При ближайшем рассмотрении в «Любовном настроении» можно заметить немало маркеров кросс-культурности. Главный герой носит классический западноевропейский костюм, а героиня — китайское платье ципао, герои то едят палочками, то вилками, что совершенно нетипично для континентального Китая. Необычен для китайцев, которым чужды кухни других народов, и их рацион — герои едят не только традиционные китайские блюда, но и, например, стейки. Режиссер также играет с музыкой, заставляя героев то проживать сцены под легендарного Нат Кинг Коула, то под тягучие голоса китайских народных певиц.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Противопоставление двух культур  видно в одежде главных героев — традиционном китайском платье и деловом костюме западного образца. Кадр из фильма «Любовное настроение» (2000)

«Любовное настроение» вбирает в себя важнейшие культурные коды Гонконга как кросс-культурного мегаполиса, имеющего двойственную идентичность и балансирующего между западной и китайской ментальностью и образом жизни. Фильм наполнен атмосферой одиночества и отчуждённости, отражающейся в психологическом ландшафте города в 50–60-е годы XX века — Карвай подчеркивает тесноту, замкнутость пространств и густонаселенность, в условиях которой персонажи особенно остро ощущают потерянность и фрустрацию.

Глобальный город

В 1984 году Великобритания и Китай подписывают Декларацию по вопросу передачи Гонконга обратно под юрисдикцию Китая. Согласно декларации, город должен перейти под суверенитет КНР в 1997 году и до 2046 года сохранить автономность своей внутренней политики. Период с 1984 по 1997 год, когда Гонконг еще оставался британским, но уже стоял на пороге китайского вмешательства, становится временем наступления еще более глубокого кризиса гонконгской идентичности. Вместе с тем, в это время он предстает глобальным городом, переживающим окончательную вестернизацию, быстрое развитие экономики и нарастающий консьюмеризм.

В «Чунгкингском экспрессе», снятом Вонг Карваем в 1994 году, отражаются многие характерные черты Гонконга периода 80-90-х годов. Прежде всего, дух города в фильме задает пространство, в котором находят свое развитие две параллельные новеллы о любви. Сюжет ленты разворачивается в Chungking Mansion («Чунцинских особняках») — одном из наиболее оживленных торговых районов города. Заполненный дешевыми отелями, закусочными и магазинами, он является одним из маргинальных ядер Гонконга, вобравшим в себя все побочные эффекты глобального города — нелегальных мигрантов всех рас и национальностей, преступность и черный рынок.

Первая героиня, которую зритель встречает в Chungking Mansion, обнажает самую темную сторону глобального Гонконга. Будучи наркодилером, она прибывает туда, чтобы забрать товар у мигрантов из Южной Азии, также работающих на наркомафию, во главе которой, как позже узнает зритель, стоит выходец с Запада. Героиня не только впускает зрителя в самые мрачные уголки города и международную преступную сеть, но и подчеркивает глобальность в культуре Гонконга. Ее образ недвусмысленно отсылает к femme fatale, а внешность грубо копирует Мэрилин Монро, что и указывает на западные ноты в идентичности гонконгцев. Эта сюжетная линия, таким образом, подчеркивает мультикультурность и глобализм.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Героиня — женщина в белом парике без имен. Кадр из фильма «Чунгкингский экспресс» (1994)

Об укоренении западных ценностей и моделей в облике и идентичности Гонконга говорит и образ другой героини — Фэй, работницы одной из многочисленных закусочных Chungking Mansion. В разговоре со своим постоянным посетителем и по совместительству объектом воздыхания, она признается, что больше всего мечтает увидеть Калифорнию, а позже предстает перед зрителем забвенно танцующей под легендарную композицию California Dreamin, которая еще не раз прозвучит в ленте. Даже когда Фэй получает долгожданное приглашение на свидание, она предпочитает скрыться от своих чувств и выбирает свою мечту. И пока мужчина ждет девушку в кафе «Калифорния», она в действительности отправляется к своей мечте и покидает Гонконг.

Немаловажными визуальными кодами являются и часто мелькающие в кадре западные бренды и топонимы. «Калифорния», реклама Кока-Колы и занимающий все пространство кадра рекламный щит Макдоналдса указывают на американизацию Гонконга, активно проходившую в те годы во многих уголках мира. Американская поп-культура и бренды становились все более глобальными и захватили в том числе и Гонконг. Возможно, именно из-за идей об американской мечте, продвигаемой брендами и рекламой, Фэй мечтает о Калифорнии, а в городе то и дело слышится эхо Америки. Это явление становится для Гонконга принципиально новым и отвечает тенденциям, происходившим в то время и в других капиталистических странах.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Вывеска Макдоналдса занимает практически все пространство кадра.  «Чунгкингский экспресс» (1994)

Вместе с засильем глобальных брендов и быстрым развитием экономики, Гонконг перенимает и консьюмеризм. Режиссер подчеркивает потребительский дух города, часто выбирая в качестве локации съемок супермаркеты, магазины и торговые центры Chungking Mansion.

Одним из эпизодов, метафорично демонстрирующих консьюмеристский образ жизни гонконгцев, становится линия одного из главных мужских персонажей. После того, как 1 апреля его бросает девушка, он решает, что это розыгрыш, и дает себе срок ожидания в месяц. Чтобы отслеживать ход времени, герой каждый день покупает по банке любимых его девушкой ананасов, срок годности которых заканчивается 1 мая. Он решает, что если к назначенной дате она не изменит своего решения, срок годности их любви истечет вместе со сроком годности этих 30 банок. Так, материальный продукт становится символом любви, а покупка — ритуальным актом. Подобный перенос чувственного в плоскость материального встречается в фильме еще не раз.

«Чунгкингский экспресс», таким образом, наглядно демонстрирует глобальный Гонконг, теряющий локальную идентичность и её яркую китайскую составляющую. Ведь именно в этот период город поглощает глобализм, а этнический состав населения значительно расширяется — Гонконг принимает выходцев из Юго-Восточной Азии, Америки, Индии и других территорий. Из-за этого постепенно растворяется его память о культурных корнях, а дихотомию китайской и британской культуры заменяет мультикультурность.

Постметрополис

Годом позднее Вонг Карвай снимает «Падших ангелов», и по словам самого режиссера, эта лента становится сиквелом к «Чункингскому экспрессу».

Концентрируясь на историях новых героев, она демонстрирует всё тот же глобальный и капиталистический Гонконг, однако, так и не сумевший определиться в отношении своей идентичности. Вонг Карвай заглядывает в будущее и предсказывает в ленте постколониальный образ Гонконга — города, который вошел в состав КНР, но сохранил прежние права и свободы своих граждан, а значит и независимость своего внутреннего устройства. Снова находясь в условиях нестабильности и внешнего давления, он окончательно погружается в кризис собственной идентичности, подогреваемый как развивающимся глобализмом, так и окончательным переходом в информационное общество.

Прежде всего, «Падшие ангелы» концентрируются на образе Гонконга, отчужденного от своей истории и памяти, запутавшегося в своих корнях и не различающего впереди чёткого будущего. Мизансцены фильма подчёркивают отсутствие следов прошлого, фокусируясь в полупустых жилищах главных героев. Они кажутся временными, представляют из себя подобие отельных комнат и никак не ассоциируются с традиционным пониманием дома. В них нет ярких стилистических особенностей, и они, скорее, представляют из себя антиутопичные бункеры. Именно эти пустотные образы отражают атмосферу неопределенности и неизвестности как прошлого, так и будущего, присущие Гонконгу в конце XX — начале XXI столетия.

Как и в «Чункингском экспрессе», в фильме мелькают признаки глобальной культуры. Не только в виде европейцев и афроамериканцев, несколько раз мелькнувших в кадре, но и в снова появившемся в объективе режиссера логотипе Макдоналдса, а также журнале Elle, который увлеченно читает одна из героинь. Вместе с тем, Вонг Карвай демонстрирует и аутентичные китайские элементы — например, традиционную кухню и народную музыку. Однако несмотря на наличие в Гонконге «Падших ангелов» элементов китайской культуры, эта традиционность кажется лишь имитацией бесследно потерянного прошлого и выглядит дисгармоничной образу футуристичного Гонконга, его пустотности и духу свободы и вседозволенности, проявления которых противоречат постулатам традиционных китайских ценностей.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Героиня, читающая номер Elle. Кадр из фильма «Падшие ангелы» (1995)

Кадр часто заполняют различного рода вещи, большинство из которых имеет знакомую каждому современному человеку символику. Так, в квартире одного из героев можно заметить десятки банок популярного пива, а на полках магазина — пачку узнаваемых американских сигарет. Наряду с пустотностью, многие из пространств, таким образом, напротив, захламлены вещами, что снова отсылает зрителя к консьюмеристской стороне Гонконга.

Заметны в ленте и следы компьютерной и информационной революции. Теперь герои еще более социально дистанцированы, и зачастую общаются по телефону. Персонажи киллера и его напарницы, например, за долгие месяцы работы встречаются лишь раз, и то, чтобы разорвать свою сделку. Наращивающие свое влияние технологии отражаются и в частом появлении в кадре видеокамер, факсов и телевизоров. Телевизор, кстати, становится важным атрибутом фильма, и многих персонажей зритель часто находит именно у мерцающего экрана.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Для съёмки  крупных планов в «Падших ангелах» (1995) Карвай использовал широкоугольный объектив: «Хотя люди в кадре находятся очень близко, визуально создаётся ощущение, что они очень далеко» 

Вместе с технологиями меняется и временное пространство города. «Падшие ангелы» — один из самых динамичных фильмов Вонг Карвая, демонстрирующих сжатие времени и пространства. Герои перемещаются быстрее, чем когда-либо прежде, и механически двигаются по городу на автобусах, мотоциклах и метро. Все ускоряется и становится мимолётным.

Эти особенности отражаются на социальной и психологической стороне Гонконга и его жителей. Помимо уже упомянутой усиливающейся дистанцированности людей, сюжет наводит зрителя на чувство отчаяния, страха и неопределенности. Как и в «Чунгкингском экспрессе», Вонг Карвай приоткрывает завесу в преступный мир Гонконга, но если в первой картине это лишь малая часть истории, во второй — она является основной. Герои существуют в угнетающей и нестабильной реальности, полной насилия и хаоса: существуют в лишенных жизни и уюта пространствах, обделяющих их чувством дома, и не ощущают город как психологически комфортное и безопасное место. Вместе с тем, все они глубоко одиноки. Одним из характерных приемов, передающих состояние фрустрации и одиночества, является именно пустота. Городские пейзажи густонаселённого тесного города предстают перед зрителем лишенными человеческого присутствия, что еще раз подчёркивает неуютную атмосферу мегаполиса.

Как смотреть фильмы Вонг Карвая: разбор визуальных метафор гонконгской идентичности

Динамика туннеля рифмуется со скоростью течения времени. Кадр из фильма «Падшие ангелы» (1995)

Гонконг становится в фильме антиутопией. Им правит насилие и одиночество, а в большей степени — неопределённость. Жители города так и не находят чёткого понимания того, кто они и что их объединяет. Их прошлое утрачивает свое значение в настоящем, и при этом фантомом укореняется в культуре, создавая своеобразную имитацию-напоминание. В этой истории мы не находим надежды, настоящее и будущее Гонконга выглядит таким же темным, как и колорит самого фильма.

Пережив многие перипетии истории, Гонконг и сейчас является территорией противоречий. За последнее время культурное отчуждение китайцев и гонконгцев достигло максимума, и жители города-государства больше не идентифицируют себя частью китайского народа. Они формируют собственную идентичность и подчёркивают свою культурную автономность, оказывая сопротивление китайскому влиянию. Современный Гонконг, таким образом, окончательно сформулировал свою самобытность и получил статус города со своим собственным языком (кантонским диалектом), укладом жизни и менталитетом. Его сегодняшний образ — результат диффузии китайского и западного влияния, ни одно из которых теперь нельзя назвать превалирующим. Гонконг — это не Китай и не Великобритания. Гонконг — это Гонконг. Он по-прежнему глобален, мультикультурен и прогрессивен. Его сформировавшаяся идентичность — состояние, ставшее результатом долгого пути, проследить который частично возможно с помощью гонконгского кинематографа. Уникальные в своих средствах выразительности фильмы Вонг Карвая наиболее ярко позволяют рассмотреть феномен города в пространстве и времени, проследить трансформацию его образа и идентичности и понять, как Гонконг стал таким, каким мы видим его сейчас.

Иллюстрация на обложке: Александра Отхозория / «Дискурс»