Итальянцы произносят примерно три ругательства в час — чаще всего они связаны с сексом и богохульствами. При этом за обзывательство Мадонны шлюхой вы, скорее всего, не попадете в ад, а вот если назовете бога собакой, то, по словам папы римского, «не достойны прощения». Друг друга итальянцы могут оскорбительно назвать свиньей или коровой, а вместо слова «хуй» используют «пиццу», «горох» или «банан». Какая еще обсценная лексика характерна для итальянского языка и как жесты помогают выразить нецензурные эмоции — читайте в статье переводчицы Эллины Сороковиковой о том, как устроен итальянский мат.
Дисклеймер. Материал не призван никого оскорбить и создан исключительно в образовательных и развлекательных целях. Приведенные в статье ругательства, в том числе отсылающие к ментальным особенностям, происхождению или социальному статусу человека, не следует использовать в общении — лучше оставаться дружелюбными и решать все разногласия, сохраняя уважительное отношение друг к другу.
Берлускони и статистика
«Итальянцы, посмотрите на себя в зеркало и спросите себя: «Я придурок или умный человек?» Ответ: «Ты придурок», — сказал Сильвио Берлускони, бывший депутат Европейского парламента и премьер-министр Италии в 2019 году, критикуя поддерживающих партию «Движение пяти звезд». В отличие от других экстравагантных выражений политика (например, про красивых итальянских секретарш и загорелого Барака Обаму), в этой фразе он использует мат: слово coglione [кольоне] на русский можно перевести как «придурок» или «мудак», а во множественном числе coglioni [кольони] буквально значит «яйца».
Итальянцы, известные своей эмоциональностью, используют нецензурную лексику для передачи широкого спектра чувств от гнева и отвращения до радости и удивления, сопровождая всё это активной жестикуляцией. В 90-е годы итальянцы произносили примерно 1 ругательство в час, что составляет 0,08% речи. Из них богохульств — 0,5%. В 2019 году этот показатель увеличился в три раза, а количество «бестемий» — в четыре раза.

В итальянском языке много диалектов, в которых используются свои нецензурные выражения. Однако тематически итальянский мат в общем можно разделить на несколько категорий: секс, религия, экскременты, личные оскорбления.
Фига, пицца и бананы, или Как послать нахуй по-итальянски
«Почему мясо стоит так дорого?» — спросил однажды журналист у мясника где-то в Тоскане. «Откуда я, блядь, знаю, извините?» — ответил ему мужчина (Ma io che cazzo ne so, scusi? — ма ио ке каццо не со, скузи). Cazzo [каццо] из этого выражения буквально значит «хуй», с таким же значением используют слово minchia [минкья] («блять», буквально «хуй»).
Самым убедительным объяснением происхождения слова cazzo считают теорию, согласно которой оно появилось в XIV веке после добавления к oco [око] (самец гуся) суффикса -azzo. Эта гипотеза подтверждается тем, что в некоторых современных диалектах oco и oca имеют значение «мужской член».
У слова cazzo много вариантов и производных, оно может передавать разные смыслы:
- cazzata [каццата] — «глупость», «чушь»,
- incazzato [инкаццато] — «злой»,
- testa di cazzo [тэста ди каццо] — «глупый», «придурок»,
- stare sul cazzo [старе сул каццо] — говорят о человеке, которого на дух не переносят,
- che cazzo! [кэ каццо] — «какого хрена!» и другие выражения.
В итальянском также используют названия животных и еды, чтобы сказать «хуй». Например, uccello [учелло] («птица»), banana [банана] («банан»), pisello [пизелло] («горох»), а в южном регионе Апулия в ход идет даже pizza.
Женские части тела, например figa [фига] («пизда»), иногда используются и в положительном ключе, тогда как cazzo, как правило, в негативном. Например, Che figa! могут крикнуть вслед красивой девушке (что все еще является кэтколлингом) и сказать figata [фигата] для описания чего-то крутого.
Culo [кyло] («жопа») — еще одна популярная часть тела, которую часто используют в итальянском мате. Аналогично русскому языку, когда вы потерялись и находитесь «в жопе мира», в Италии можете сказать in culo al mondo [ин куло аль мондо]. А если вас обманули, используйте mi hanno inculato [ми анно инкулато] («меня обманули»). Когда наконец найдете обидчика, можете назвать его coglione [кольоне] («мудак»), а потом добавить vaffanculo [вафанкуло] («иди нахуй»).
Фигуры дерьма — экскрементная тематика
Самым широко употребляемым ругательством, относящимся к экскрементам, можно назвать merda [мерда] («дерьмо», «черт»). Оно также входит в устойчивое выражение figura di merda [фигура ди мерда] («выглядеть паршиво»), которую используют, когда сделали что-то постыдное на глазах у других.
В русском языке есть выражение «насрать на что-то/кого-то», а в итальянском с таким же значением, но буквально «не насрать». Например, можно сказать non mi caghi [нон ми каги], что значит «тебе насрать на меня».
Когда какой-то предмет кажется гадким и неприятным, можно сказать fa cagare [фа кагарэ] (букв. «от <…> хочется срать»).
Переходим на личности: путаны, деревенщины и фашисты
«Коза — лучшее животное после женщины», — так нетактично выразился пожилой посетитель конкурса животных на севере Италии. Однако в отношении женщин в итальянском языке чаще все-таки используют другие оскорбления — говорят troia [троя] (шлюха) или puttana [путана] (сука, шлюха).
Интересный факт
Однажды итальянец оскорбил тещу, назвав ее stronza [стронца] (сука, стерва). Родственницы в комнате не было, но собеседницей мужчины была его супруга, которая подала на него в суд. Кассационный суд установил, что слова мужа нанесли ей психологическую травму, и назначил наказание — «возмещение ущерба» (оскорбления считались преступлением до 2016 года).
Другими популярными оскорблениями можно назвать bastardo [бастардо] (ублюдок), pirla [пирла] (лох), а также названия животных porco [порко] (свинья), vacca [вакка] (корова) и другие.

Конфликты случаются и между южанами и северянами, питающими друг к другу взаимную нелюбовь, которая отягчается экономическим неравенством, предубеждениями и стереотипами. Так, жители севера называют соотечественников с юга terroni [тэррони] (деревенщина, от слова terra [тэрра] — земля), а южане — северян polentoni [полентони] (любители поленты, от слова polenta [полента] — блюдо из кукурузной муки, типичное для севера Италии).

Итальянцы могут поссориться также из-за политики. Тогда в ход идут fascista [фашиста] (фашист) и comunista [комуниста] (коммунист).
300 евро за бога-свинью: богохульства и римский папа
К самым распространенным ругательствам, связанным с религией, можно отнести Dio [дио] (блин/черт, буквально «бог») и Madonna [мадонна] (господи, буквально Дева Мария).
Очень грубыми ругательствами считаются оскорбления в адрес бога или святых: porco Dio [порко дио] (буквально «бог свинья»), Diocane [дио канэ] (собака бог), Madonna troia [мадонна троя] (Дева Мария шлюха).
До 1999 года богохульства в Италии считались уголовным преступлением, а сегодня это административное правонарушение, за которое все еще придется заплатить от 51 до 309 евро. Однако оскорбление Мадонны, святых и пророков не преследуется, поскольку они, по католическому канону, имеют земное происхождение. Наказание применяется только к тому, кто «очернил» бога.
В 2017-м Ватикан высказался по поводу богохульств. Папа Римский Франциск сказал, что оскорбления Святого Духа непростительны, а остальных святых — будут отпущены. По мнению понтифика, человек, который ругается на Святой Дух, посягает на саму идею искупления и поэтому не хочет и не достоин прощения.
«Зонт» и другие нецензурные жесты
Итальянцы могут оскорбить и жестами. Эквивалентом среднего пальца можно назвать gesto dell’ombrello (буквально «жест зонта»):



Нецензурная брань — часть повседневной жизни Италии. В 2023-м итальянцы использовали в среднем девять матных слов в день (не считая богохульств), причем северяне прибегали к ним чаще, чем южане. Жители Венеции говорили около 19 нелестных слов ежедневно, лидируя в рейтинге, а в южном портовом городе Таранто бранились всего пять раз за день.
Но это не значит, что, если вы приедете в Италию, на вас сразу посыпятся оскорбления — большинство опрошенных (21%) бранились по отношению к самим себе, а 17% использовали мат в речи без особой цели, вставляя его как междометия.
Интересный факт
Мат служит не только для выражения эмоций и оскорблений, но и для привлечения внимания к общественным проблемам. Так, в 2013 году Yamamay запустила кампанию в социальных сетях Ferma il bastardo («Останови ублюдка»), чтобы повысить осведомленность людей о проблеме насилия по отношению к женщинам.
Рекомендуем также:
«Лян Фэйфань, иди нахер!» Как устроен китайский мат: дети без ануса, бабка в спальном мешке и вонюченогие полицейские
«Сленг — отстой или норм тема?» Специалистка по доказательной лингвистике о речевых экспериментах и роли жаргона в языке
Бордели, макронисты и кучи навоза. Как устроен французский мат: от трехэтажных оскорблений до верлана