yHdQhTb7y6JvNwzhm

68 осколков Владимира Сорокина: эксперименты с Неосредневековьем, карнавально-лубочная эстетика и каннибализм

Сорокин — едва ли не единственный пишущий современник, которого можно с некоторыми оговорками назвать живым классиком, и чьи тексты однозначно войдут в историю русской литературы как важная веха развития литературного процесса. / Фото: bazaar.ru / 68 осколков Владимира Сорокина: эксперименты с Неосредневековьем, карнавально-лубочная эстетика и каннибализм — Discours.io

Сорокин — едва ли не единственный пишущий современник, которого можно с некоторыми оговорками назвать живым классиком, и чьи тексты однозначно войдут в историю русской литературы как важная веха развития литературного процесса. / Фото: bazaar.ru

Владимир Сорокин — один из ярчайших писателей-концептуалистов и представителей соц-арта в русской литературе, автор культовых романов «Норма», «Голубое сало» и «День опричника». В его текстах тщательное воспроизведение «советского» сюжета резко сменяется концентрированной жестокостью, заумью и гипертелесностью.

К 68-летию писателя рассказываем о ключевых приемах и эволюции его произведений: как и почему с годами трансформировался авторский стиль, каким образом Сорокин исследует грани насилия в пространствах советского мифа, для чего использует «буквализацию метафор» и «развоплощение телесного», зачем в «Dostoevsky-trip» и «Манараге» делает литературу объектом потребления и почему экспериментирует с темой Неосредневековья.

Владимир Сорокин — один из тех авторов, чей стиль, темы и проблематика текстов остаются неизменно узнаваемыми. Его тексты либо ценят, либо от них отворачиваются, объясняя такое отношение пресловутой и знакомой фразой «Не хочу читать эту мерзость». Конечно, несмотря на индивидуальные предпочтения читателей, сложно спорить с двумя фактами: 1) «мерзость» и насилие сорокинской прозы не возникает на пустом месте и не существует ради самой себя (в отличие, скажем, от прозы Ильи Масодова), а несет определенное значение; 2) следует также признать, что Сорокин — едва ли не единственный пишущий современник, которого можно с некоторыми оговорками назвать живым классиком, и чьи тексты однозначно войдут в историю русской литературы как важная веха развития литературного процесса.

В данной статье я хочу в обзорном ключе обратить внимание читателя на ключевые акценты творчества Сорокина, которые менялись со временем, что и позволило исследователям его текстов говорить об этапах творчества (эволюции, если угодно) без единого мнения на этот счет.

Обложка сборника рассказов Владимира Сорокина «Пир». Главная тема сборника — пища во всех её видах и проявлениях, от духовной через физическую пищу и до ее конечной формы в виде испражнений.
Обложка сборника рассказов Владимира Сорокина «Пир». Главная тема сборника — пища во всех её видах и проявлениях, от духовной через физическую пищу и до ее конечной формы в виде испражнений.

Можно сказать, что «ранняя» проза Сорокина начинается с самых первых литературных экспериментов и заканчивается в начале 2000-х на сборнике новелл «Пир» (2000). Следующая за ним «Ледяная трилогия» (2005) — своего рода переходный период от ранней прозы к поздней. Во время публикаций романов трилогии все больше начали прослеживаться трансформации авторского стиля, связанные с коммерческим уклоном. Для этого существовали определенные причины. Например тот факт, что с развалом СССР в творческом андеграунде не было нужды, и авторам стало понятно, что свой труд можно монетизировать активнее, чем это было на тот момент (а это в основном зарубежные публикации у писателей и поэтов и нечастые продажи картин близкому кругу у художников). А если в подполье больше не было необходимости, то, само собой, стиль писателя склонен меняться, когда он пишет не «для своих» в самиздат, а в издательство по контракту. Скажем подробнее о характеристике этих двух непохожих друг на друга этапов.

Сорокин «андеграундный»

Ранняя проза Сорокина — во многом та самая «шокирующая» сторона писателя, благодаря которой у широкой аудитории сложилась репутация автора, пишущего «похабщину», «мерзость» и «порнографию». Проблема в том, что проза Сорокина на раннем этапе никогда не была прозой для широкого круга читателей. Следует помнить, что писатель сформировал свой стиль в кружке московских концептуалистов и учился у старшего поколения — в особенности у Ильи Кабакова и Эрика Булатова, которых он называл бесспорными авторитетами, ведущими негласную борьбу за т. н. лидерство. Он развивался вместе с поэтами Дмитрием Приговым и Львом Рубинштейном, и, со слов самого Сорокина, «место прозаика было свободным».

Виталий Комар и Александр Меламид изобразили себя в виде Ленина и Сталина с классического медальона. Двойной автопортрет 1972. Авторский повтор 1984. / Источник
Виталий Комар и Александр Меламид изобразили себя в виде Ленина и Сталина с классического медальона. Двойной автопортрет 1972. Авторский повтор 1984. / Источник

Сам Сорокин тоже определяет свою раннюю прозу в качестве соц-арта, в котором работали художники московского андеграунда. Этот термин был предложен арт-группой «Комар и Меламид» и формально означает соединение соцреализма и поп-арта, а в сущности постулируется некоторыми исследователями как отечественный вариант постмодернизма.

Каждый из авторов, будь то художник или писатель, подходил к решению творческих проблем в этом поле по-своему: знаменитые лозунги и перспективы в работах Булатова, перформансы арт-группы «Коллективные действия», библиотечные карточки Рубинштейна, бытовая поэзия и стихограммы Пригова и проч. Ранняя проза Сорокина характеризуется одной доминирующей чертой, которую можно наиболее четко проследить на примере сборника рассказов «Первый субботник» (1979–1984). Раз за разом читатель сталкивается с одним и тем же приемом: возникает средний соцреалистический нарратив с типичными для официальной советской литературы образами и художественным пространством. Стилистическое мастерство Сорокина заключается в том, что он может сохранять видимость письма, под которое маскируется, бесконечно долго (об этом свидетельствует роман «Роман» (1985–1989), выдержанный в тургеневском стиле на несколько сотен страниц). 

Основную ценность в море безликой советской литературы текст приобретает в момент «первого вдруг», когда размеренное и привычное развитие «советского» сюжета резко сменяется чрезвычайно высокой концентрацией насилия, зауми, сексуальности и жестокости. 

В одном из интервью Сорокин прокомментировал эту схему рассказа так: «В 80-е годы я делал бинарные литературные бомбочки, состоящие из двух несоединимых частей: соцреалистической и части, построенной на реальной физиологии, а в результате происходил взрыв, и он наполнял меня как литератора некой вспышкой свободы».

Раннее творчество 

Скажем теперь об основных темах и мотивах, которые присущи раннему творчеству писателя, и что их скрепляет. Во-первых, — и это самое очевидное — проблема насилия. Несмотря на то, что практически ни один ранний текст Сорокина не обходится без насилия, сам писатель, будучи человеком образованным, уравновешенным и спокойным, конечно же, выступает против него. Его эксперименты в текстах — это эксперименты на письме. «Это просто буквы на бумаге», — говорил на этот счет Сорокин. Высокая концентрация насилия имеет под собой определенную суть. Для этого следует обратить внимание на формальные признаки. 

Рабочий кабинет Владимира Сорокина / Источник
Рабочий кабинет Владимира Сорокина / Источник

Ранний нарратив Сорокина маскируется под соцреализм — ключевое отражение советского мифа. То есть для Сорокина как явного антисоветчика (и он неоднократно называл себя так в интервью) поместить насилие в соцреалистическое пространство тоталитарного государства — это способ, которым он пытается решить для себя проблему жестокости. Существует расхожая от интервью к интервью история Сорокина о том, как однажды, будучи ребенком на отдыхе с родителями в Крыму, он услышал из соседнего двора удары и всхлипы. Оказалось, что там зять бил своего тестя — немощного старика:

— Почему ты меня бьешь?

— А просто так.

К этой истории можно относиться с разной степенью достоверности. Нельзя сказать наверняка, наблюдал ли маленький Сорокин в действительности такую картину, или это лишь его оправдание концентрированного насилия в художественных текстах. Одно можно сказать точно: Сорокина очень беспокоила проблема насилия в обществе, в котором он рос, и уже трудно усомниться в следующих словах писателя: «Я вырос в таком обществе, где все давило, начиная с родителей, детского сада, улицы… Везде шел прессинг. Это же лагерь был, понимаете, где каждый день кого-то пиздят, что считалось нормальным». 

Поэтому Сорокин, взаимодействуя со своими героями и персонажами всего лишь как «с буквами на бумаге», ищет грани насилия, которые может позволить себе пространство Советского Союза, всюду старательно маскируя отсутствие безупречности в обществе. 

И самое удивительное, что советский хронотоп позволяет вместить в себя то, что отворачивает массового читателя, привыкшего к «парадной литературе», от прозы Сорокина. Он органично вмещает в себя жестокость, без которой, конечно, не могло обойтись тоталитарное государство. Сорокин с присущим ему талантом всего лишь помещает соцреалистические типы персонажей в новые, деконструирующие условия. И, таким образом, героев в его текстах не жалко, — они не состоятельны как личности, в их «картонную» судьбу невозможно поверить.

Обложка первого издания постмодернистского романа Владимира Сорокина «Голубое сало».
Обложка первого издания постмодернистского романа Владимира Сорокина «Голубое сало».

Другая заметная тема, к которой обращается Сорокин, — еда и (ее) поглощение. Для него эта тема чрезвычайно важна, через нее писатель понимает этнос, его идентичность и вкладывает в собственное понимание метафизики. Тема еды неоднократно поднималась Сорокиным и в (пост-)советский период творчества, и начиная с 2000-х. Достаточно вспомнить такие тексты, как «Розовый клубень» (1979), «Полярная звезда» (1978), «Норма» (1979–1983), «Голубое сало» (1999), сборник новелл «Пир», сборник рассказов «Сахарный Кремль» (2008), «Манарага» (2017), а также пьесы «Щи» (1995-1996) и «Пельмени» (1997). Еда и поглощение, таким образом, становятся узнаваемой чертой творчества автора. Сорокин экспериментирует с видами еды (и не только) и ее поглощением, и это вызывает разные чувства: от шока перед неизвестным, словно первобытным, как, например, «оправданный» ницшеанской философией каннибализм в «Насте», до страха перед тоталитарным давлением, возникающим, например, во внезапном психологическом и физическом насилии в пьесе «Пельмени» или страхе перед «большим братом» в «Розовом клубне». 

А главное в этом — использование еды как метафизического узла, соединяющего в себе духовное и телесное начала.

В «Манараге» иерархия проявляется в отношении героя к определенному автору, на котором приходится готовить: «И я не буду жарить стейк на писателе второго сорта, вроде Горького». / Обложка романа Владимира Сорокина «Манарага»
В «Манараге» иерархия проявляется в отношении героя к определенному автору, на котором приходится готовить: «И я не буду жарить стейк на писателе второго сорта, вроде Горького». / Обложка романа Владимира Сорокина «Манарага»

Третья глобальная тема, которая часто возникает у Сорокина — литература. Писатель, имея собственное отношение к тем или иным авторам, выстраивает своего рода иерархию, стилизует свое письмо под классиков и помещает литературу в область буквального потребления. Вспомним здесь два знаменитых текста: пьесу «Dostoevsky-trip» (1997) и роман «Манарага». И в пьесе, и в романе литература становится осязаемым объектом потребления: в случае с пьесой — материальность достигается через наркотик, а в романе — через приготовление пищи на редком издании бумажной книги в мире, где они запрещены. Здесь можно увидеть определенную иерархию, выстроенную самим Сорокиным. Так, Набоков в пьесе является дорогим, элитным наркотиком:

«М4. А ты не на Чехове случайно сидишь?

Ж1 (мучительно потягивается). Нет. На Набокове.

Все смотрят на нее.

Ж2. Но это же… дико дорого!

Ж1. Средства позволяют»

В «Манараге» иерархия проявляется в отношении героя к определенному автору, на котором приходится готовить: «И я не буду жарить стейк на писателе второго сорта, вроде Горького». 

По этой же логике можно определить, какие авторы и тексты оцениваются наиболее высоко: Дж. Джойс «Поминки по Финнегану», Г. Мелвилл «Моби Дик», А. Чехов «Степь», А. Платонов «Чевенгур», Ф. Достоевский «Подросток» и др. Герой высоко оценивает также и позднего Толстого, раннего Чехова. Смысл этих метафор довольно прост: прочитать такую литературу сродни тому, чтобы съесть хороший стейк, который, по логике писателя, не приготовить на второсортной литературе в художественном мире «Манараги».

Трансгрессия духовного и телесного

Скажем теперь подробнее о приемах, благодаря которым можно говорить о трансгрессии духовного и телесного в творчестве писателя. Это достигается путем известного приема «буквализация метафоры», или, согласно термину М. Липовецкого, «карнализация» (от лат. carnalis — телесный). Приведем примеры. В рассказе «Настя» из сборника «Пир» буквализируется метафора «жрать своих детей», а также фраза «просить руки». В романе «Сердца четырех» (1991) буквализируется метафора «ебать мозги» и многие другие (например, само заглавие романа в финале обретает буквальный смысл), а в пьесе «Занос» (2009) буквально изображается занос взятки «наверх». 

В уже упомянутой пьесе «Dostoevsky-trip» литература отелесивается до наркотика и имеет последствия, сопоставимые с трипом и ломкой, что тоже является воплощением метафоричного отелесивания. Приведем также пример из рассказа «Розовый клубень». В нем каждая семья некоего тоталитарного государства обязана выращивать корнеплод, «чудо селекции», похожий на Вождя, на своих подоконниках. Затем этот корнеплод срезают и консервируют. С одной стороны, здесь происходит снижение, десакрализация образа Вождя (напоминающего Сталина) и его изображение в виде продукта; с другой — обыгрывается трудноуловимая метафора: не то «консервация власти», не то «консерватор», и такая множественность интерпретаций характерна для текстов Сорокина.

Еда и поглощение становятся узнаваемой чертой творчества автора. Сорокин экспериментирует с видами еды (и не только) и ее поглощением, и это вызывает разные чувства: от шока перед неизвестным, словно первобытным, как, например, «оправданный» ницшеанс
Еда и поглощение становятся узнаваемой чертой творчества автора. Сорокин экспериментирует с видами еды (и не только) и ее поглощением, и это вызывает разные чувства: от шока перед неизвестным, словно первобытным, как, например, «оправданный» ницшеанской философией каннибализм в «Насте», до страха перед тоталитарным давлением, возникающим, например, во внезапном психологическом и физическом насилии в пьесе «Пельмени» или страхе перед «большим братом» в «Розовом клубне». / Источник

Вместе с тем существует прием, обратный карнализации — развоплощение телесного в дискурс. Термин также был предложен Липовецким, и это позволило гораздо более полно описывать поэтику текстов Сорокина. Приведем пример того, как работает обратное действие карнализации. В новелле «День русского едока» из сборника «Пир» изображается концерт, который ведут два конферансье Оболенский и Шноговняк. Главными элементами в номерах и декорациями на сцене являются продукты, причем в избыточных количествах с целью подчеркнуть изобилие. Здесь Сорокин работает с расхожим советским мифом о том, что разных продуктов хватало всем и их было в более чем достаточном количестве. Обратим внимание на отрывок. На сцене звучит песня про мясокомбинат «Моран», производящий колбасные изделия в избыточном количестве. После номера между конферансье происходит следующий диалог:

«ШНОГОВНЯК (крестится, глядя на сияющие колбасы): Слава тебе, Господи! Похоже, наконец-то проблема колбасы решена в России-матушке! (Смех и аплодисменты.)

ОБОЛЕНСКИЙ: Ты сомневался?

ШНОГОВНЯК: Эдик, ну как не сомневаться, когда мой дед, отец, теща и жена всегда, сколько я помню, говорили о проблеме колбасы в России! А прабабушка, покойница, бывало утром на кухню выйдет, подойдет так тихонько и мне на ушко: «Ванечка, а я опять во сне копченую колбаску видала!»

(Смех.)

ОБОЛЕНСКИЙ: Жаль, что твоя прабабушка не дожила до сегодняшнего дня и не может видеть это изобилие»

Здесь колбаса перемещается автором из области телесного в область духовного, она становится знаком, песней, дискурсом (изобилия) и апеллирует к советскому времени и мифу, иронично обыгрывая болезненную для советского обывателя гастрономическую тему. 

Все это необходимо писателю для того, чтобы снизить пафос, десакрализировать ключевые концепты советской и постсоветской эпох.

Сорокин «неосредневековый»

Сорокин однажды сказал про «День опричника»: «Прежде всего мне хотелось написать эдакую народно-лубочно-ярмарочную книжку». / Обложка романа Владимира Сорокина «День опричника»
Сорокин однажды сказал про «День опричника»: «Прежде всего мне хотелось написать эдакую народно-лубочно-ярмарочную книжку». / Обложка романа Владимира Сорокина «День опричника»

Наконец, дадим характеристику «поздней» прозы Сорокина, которую можно отсчитывать от повести «День опричника» (2006). Говорить об этом тексте как о начале нового этапа творчества позволяют три существенных обстоятельства. Во-первых, фокус внимания Сорокина смещается с СССР и 1990-х годов на Россию и актуальные для середины 2000-х события, имена и контексты. Во-вторых, такая смена внимания не заканчивается упомянутой повестью, а продолжает развиваться: Сорокин выстраивает новый художественный мир, имеющий свои видимые границы и характерные маркеры. «День опричника» в этом смысле первый такой текст. Последующую цепочку (не всегда хронологическую) составляют «Сахарный Кремль», «Метель» (2010), «Теллурия» (2013), «Манарага», «Доктор Гарин» (2021). 

На сегодняшний день эти 6 текстов — замкнутое художественное пространство со сквозными героями, особыми технологиями будущего, хронотопами, образами, мотивами и др. Исключение составляют «проходные» тексты «Моноклон» (2010), «Белый квадрат» (2018), «Нормальная история» (2019), «Русские народные пословицы и поговорки» (2020) и «De feminis» (2022), принятые публикой и критиками довольно холодно. Очевидно, что магистральная творческая линия идет от «Дня опричника» и далее по указанным произведениям. В-третьих, стилистика сорокинских произведений изменилась, автор в угоду коммерческого успеха стал гораздо более сдержанным, его проза уже перестала быть «для своих», а стала ориентироваться на продажи, что в 2000-х годах отмечали многие критики.

Сорокин, взаимодействуя со своими героями и персонажами всего лишь как «с буквами на бумаге», ищет грани насилия, которые может позволить себе пространство Советского Союза, всюду старательно маскируя отсутствие безупречности в обществе. / Фото: Игор
Сорокин, взаимодействуя со своими героями и персонажами всего лишь как «с буквами на бумаге», ищет грани насилия, которые может позволить себе пространство Советского Союза, всюду старательно маскируя отсутствие безупречности в обществе. / Фото: Игорь Мухин

Чем же характеризуется «поздняя» проза Сорокина? Самые заметные произведения, составляющие упомянутую выше цепочку, отражают одну глобальную тему творчества, которая ранее не поднималась писателем. Речь про Новое Средневековье. Однажды в интервью с Ю. Сапрыкиным Сорокин заметил, что «в принципе, „новое Средневековье“ — это идея, которая ломится сейчас в многие умы, мне хотелось пофантазировать на эту тему». Однако случилось так, что фантазия Сорокина обернулась не просто изолированным текстом или дилогией («День опричника» и «Сахарный Кремль»), а открытием большого поля для экспериментов позднего периода творчества.

Обложка книги Владимира Сорокина «Сахарный Кремль», который повествует о закате Тайного приказа опричников и смене режима.
Обложка книги Владимира Сорокина «Сахарный Кремль», который повествует о закате Тайного приказа опричников и смене режима.

Время действия в «Дне опричника» — 2027/2028 год (сам Сорокин называл оба варианта в разных интервью), в «Сахарном Кремле» — 1-2 года спустя. Один текст повествует о процветании опричнины в России будущего, второй — о скорректированных ориентирах и закате Тайного приказа опричников, смене режима. Повесть «Метель» вообще с трудом поддается хронологической дешифровке, и многие исследователи и критики склонны анализировать текст либо в оптике преемственности знаменитых «классических Метелей», либо сосредоточиваться на вещном мире повести, ее конкретных образах. По ощущениям, и «Метель», и примыкающий к ней роман «Доктор Гарин» по времени действия относятся к началу XXII в., но достаточных оснований говорить об этом нет, по крайней мере до возможного развития нового художественного мира Сорокина. В романах «Теллурия» и «Манарага» Неосредневековье приобретает и другие черты, отличные от предыдущих текстов. Если в «Дне опричника» и «Сахарном Кремле» время действия определяется довольно точно — 2028 год, — то в «Теллурии» и «Манараге» рассуждать о времени действия можно лишь приблизительно. Это примерно середина XXI века, но фокус внимания писателя уже смещается с чисто русского контекста в европейскую сторону.

Роман «Теллурия» состоит из глав-осколков, отдельно взятых историй, которые происходят в рамках одного художественного пространства, заданного границами раздробленного российского государства. Обложка романа Владимира Сорокина «Теллурия»
Роман «Теллурия» состоит из глав-осколков, отдельно взятых историй, которые происходят в рамках одного художественного пространства, заданного границами раздробленного российского государства. Обложка романа Владимира Сорокина «Теллурия»

Оба текста представляют собой романы, прямо коррелирующие между собой: тексты имеют общее художественное пространство, сквозных героев и практически одно и то же время действия. О «Манараге» было сказано в другом разделе, о «Теллурии» скажем здесь. Роман состоит из глав-осколков, отдельно взятых историй, которые происходят в рамках одного художественного пространства, заданного границами раздробленного российского государства. Сорокин однажды сказал про «День опричника»: «Прежде всего мне хотелось написать эдакую народно-лубочно-ярмарочную книжку», подразумевая, вероятно, карнавальную средневековую эклектику. Думается, что такая логика применима и для «Теллурии», которую можно уподобить лубку по принципу большого количества разнородных сюжетов. Именно из таких разносюжетных глав состоит роман, где место оказывается важнее, чем герои и их судьба. Лубочные гравюры могли изображать различные сцены из жизни, исторические события, а также религиозные и мифологические сюжеты, и по этому принципу «Теллурию» можно отождествить и с лубочной гравюрой, и, с некоторыми оговорками, с «Днем опричника», который репрезентирует разные эпизоды из жизни вымышленной России будущего от лица одного её жителя (несмотря на то, что он высокопоставленное должностное лицо). «Теллурия», таким образом, превращается в каталог, летопись без начала и конца, «единый текст» и обладает «неосредневековым» контекстом, уже с другими источниками, в отличие от «Дня опричника», но все еще в рамках новой для Сорокина проблемы Нового Средневековья.

Исторический циклизм в прозе писателя

Причин, по которым Сорокин сфокусировался на новом литературном поле, достаточно много, но скажем об основных. Конечно, во многом сыграли роль два фактора: вхождение неофициальных авторов в литературный канон после развала СССР и их активное тиражирование в 2000-х; вследствие этого, если говорить о Сорокине, поменялась и сама проблематика, и подход к ней — читатель сталкивается с «новым Сорокиным», не таким шокирующим, но все еще глубоким, элитарным и очень точным (в связи с чем ему и стараются приписать «прогнозирование будущего»); проблемы, рассматриваемые «ранним» Сорокиным, никуда не делись, они лишь изменились в условиях нового государства и обросли другими акцентами. Лучше всего это объясняет следующая цитата писателя: 

«В России же сейчас будущее остановилось, на него сзади, как ледник, наползает прошлое, а на границе их столкновения и возникает хрупкий, ломающийся, гниющий шов — настоящее». 

В более усеченном и привычном виде эта фраза была произнесена писателем так: «В России такая ситуация, когда ее настоящее стало будущим, а будущее слилось с прошлым». 

Обе цитаты свидетельствуют о том, что для Сорокина стало важным показать преемственность, исторический циклизм, сквозную связь с историческим Средневековьем (и не только) в художественном пространстве России будущего. Поэтому в его текстах возникают опричники, поэтому вместо памятника Дзержинского на Лубянке стоит памятник Малюте Скуратову; поэтому возникают новые репрессии, новый андеграунд, очереди, травля деятелей искусства и новые войны. Все это для Сорокина находится в одной плоскости и апеллирует к источникам прошлого: от Средневековой Руси и Российской Империи до сталинского СССР и более позднего времени. Поэтому поздние тексты Сорокина выглядят эклектичными, созданными по принципу бриколажа и часто кажутся карнавально-лубочными, особенно если обращать внимание на мелкие детали. Но именно такая эклектичность, кажущаяся беспорядочность и хаос с четко выведенной проблематикой (иногда более, иногда менее явно) создают интерес к прозе Сорокина, заставляют исследователей и читателей разбираться в источниках, усматривать связи эпох, учиться понимать авторскую позицию и стараться приблизиться к пониманию текстов одного из главных писателей современности.

Читайте также

«Сейчас начинается настоящий XXI век». Писатель Дмитрий Данилов о своих пьесах, отмене русской культуры и цензуре

«Хорошая эрекция была, и фильмы хорошие показывали». Большое интервью со Львом Рубинштейном

Засрак: жизнетворчество Дмитрия Александровича Пригова как опыт трансгрессии

Тридцать три пословицы и поговорки из новой книги Владимира Сорокина

«Путин сидит на вершине рушащейся Пирамиды Власти». Эссе писателя Владимира Сорокина о войне с Украиной